England’s Catholic Church refuses to change Lord’s Prayer despite Pope’s ruling.
THE words of the Lord’s Prayer won’t be changed in Britain despite Pope Francis approving altering parts of it, the Catholic Church has said.
The Pontiff approved altering the phrase “lead us not into temptation” to “do not let us fall into temptation” because he believes the original portrays God in a false light – as Satan is the “one who leads you astray”.
The amended phrase will be used in a revised third edition of the Italian Missal – a book which includes all the texts for the celebration of Mass in the Catholic Church.
But spokeswoman for the Catholic Church in England and Wales said: “The Lord’s prayer has been changed in the Italian language, there are no plan at present for it to change in English.
“Each language will be studied to see the specific meaning and understanding of the language. I am sure there will be some consultation with the English-speaking nations.”
Anglicans or Protestants have separate texts so the changes approved by the Pope will not directly affect them.
President Cardinal Gualtiero Bassetti announced the approval of a third edition of the Italian Missal on May 22 during the General Assembly of the Episcopal Conference of Italy.
It comes following 16 years of research by experts who claim to have found a mistake in the current translation.
Bishops and experts have worked on improving the text from a “theological, pastoral, and stylistic viewpoint”.
‘SATAN LEADS YOU INTO TEMPTATION’
The Pope first signalled his support for the change in 2017 – despite some opposition.
“A father does not lead into temptation, a father helps you to get up immediately,” he said at the time.
“It is not a good translation because it speaks of a God who induces temptations.